王沫涵:如何考出雅思 8.5 分,以及我的语言学习指南

英文力 Get / 学习力 Max
本文共计 2470 字

撰文 / 王沫涵 雅思 8.5 分,听力 9 阅读 8.5 口语 8 写作 7.5,纽卡斯尔大学口笔译专业硕士,中国海洋大学法语学士

编辑 / 灯塔学院编辑pengqigang@alighthouse.org

硕士论文成绩出来的时候,我正在去上班的路上。查到自己的成绩时,我抑制不住自己的泪水,哭了出来。

系里的老师们曾认为我不适合读博,他们觉得我更适合实践,对于更深入的学习和研究来说并不适合。我心里不服,为了证明自己的研究能力,便和老师打赌,看我是否可以拿到 Distinction 的论文成绩,之后便开始准备我的硕士论文。 

在准备论文的那三个月里,我要同时兼顾学业和工作两方面的各项任务。刚知道我在伦敦找到一份全职工作的时候,导师 Lucas 和我说,“你是一个全职学生,你又找了一份全职工作。这样原则上是不行的,可是你可以试试。但前提是你要保证能有和其他不上课只写论文的学生一样的输出,如果我发现你落下了,那你就要回来。”

灯塔学院每日更新的《造一座灯塔》微信订阅账号是来自全球的深度留学讯息和海外教育故事的最佳读本,每晚准时推送至你的微信中。

我在中国海洋大学读法语时,因为保持着对英语浓烈的兴趣,一直没有放下英语学习,而且时常会去参加大大小小的英语比赛。

然而或许也是因为受到英语的影响,我法语入门很慢,老师甚至认为我在说法语时总有英语的味道。朋友们劝我不要同时学习两种语言,这样很难学好它们。可为什么两个选择就不可以同时进行呢?我选择了 more responsibility, 自然也选择了 try harder。

这样的选择尽管很辛苦,但却是一次很有价值的磨练。后来在去纽卡斯尔大学读翻译的时候,我的英语水平与大部分英语专业,甚至以英语为母语的学生相比毫不逊色。 

全职学生与全职工作,同样是一个非常耗费时间的工程。那时每天下班后回家,我会持续看文献、写论文、改论文到三四点,再在早上七点起来前去上班。当然了,它最后也被证明是一份辛苦却很有价值的投资。

最终的论文,我拿到了专业的最高分,也拿到了想要的学位。当然这或许并不能证明我是最优秀的,却能说明我真的在努力并且做到了。给自己制定一个目标,逼自己全力以赴去做,然后自然而然能得到想要的结果。

Prepare it advance,prepare for the worst.

在以前教雅思的时候我总会被学生问到学习的技巧和捷径,也听说过太多次学生把水平考试当作是出国读书的障碍,并试图用一些他们在网上或者某些大机构学习到的方法突击,用填鸭,机经来试图绕过这些问题。

对这样的做法,我向来是不赞同的。因为我知道,即使你暂时绕过了它,运用这些技巧通过刷分得到了一个看起来不错的成绩,这又能说明和代表什么呢?

我所观察到的一个现象是,一些出国留学的同学的雅思分数可能很高,但是他们出国后依旧不能适应那里的学习和生活,他们的语言水平还是不理想。这说明也许一个学生可以暂时通过这些技巧绕过语言考试,可是能力提升这件事,是需要耗费大量功夫的。

我自己在硕士写论文时,为了可以更地道,会检查每一篇文章中的用词,在字典里找它的同义词,再从同义词中找到可能合适的几个,然后反查它在文章的情景中是否合适。写完文章之后会先自己改五六遍,再让朋友改,还会付费让专业的人来改。

这当然是一个非常耗费时间的工程,可我的英语水平就是在这一次次翻字典,一遍遍改作文,甚至被那些帮你改作文的人批评你的各种语法错误时提高的。

而这个过程是找不到捷径的。

所以当我想清楚自己想要做什么的时候,我不会害怕自己比别人花更长的时间或者经历。因为只有当你准备的充分了,才能有一个满意的结果。

就像后来在申请英国的研究生时,我只申请了纽卡斯尔大学口笔译专业这一个学校一个项目,因为我知道准备够了,就一定可以做到。这不是夸下海口豪赌一把,因为那没有意义。真正有意义的是当你在投入大量时间和精力,经历一次又一次挫败感或者失落感之后所得到的那个结果。

我在纽卡海边

我还记得我高中准备小语种单独招生时遇到的一位老师,她后来成为了那个阶段对我影响最大的人。她知道我在准备考试后找到我,让我读一段英语文章给她听。听罢,她对我说了一段让我至今印象深刻的话:“相较于其他高中生而言,你的英语底子是好的。可你依旧不专业。我会把你的英语提高到英语专业水平。”

从那时起,我每天晚上都会准时去她家学英语,其中一个环节是听 30 秒左右的CNN新闻摘要,复述并翻译出来。对于高中时候的我来说,半分钟的新闻摘要听起来并不长,却包含很大的信息密度。因为你需要短时间之内辨识人名和国家,并且了解发生了什么事。

我还记得这样短短半分钟到一分钟的新闻,我最终可能要听十几遍才能抓住大部分信息。而在这期间,我的老师会一遍一遍告诉我漏掉了那些信息,为什么没有听出来以及应该怎么去练习。

这其实是一个很艰难的过程,当我一遍一遍地听同一个材料却发现自己听不出来内容时,内心自然而然会有失落和挫败感。可这个过程我坚持了小半年。当我现在回头再看那 6 个月,不可否认的,它让我的语言水平有了显著的提升。 

我后来在自己带学生的时候也会偏爱这种非常老套却又经典的方法。我会要求他们首先打开阅读量,不停输入,然后鼓励他们多思考。比如我会让他们去想一篇文章究竟好在哪里,它的逻辑是怎样的。有的学生在看文章时完全没有这种意识,他会纠结在不认识的词上面。于是他把学习外语当作简单地解决生词的过程。可是方法不应该是这样的,我们该思考的是,为什么明明这篇文章的每一词我都认识,可是却不能写出同等水平的文章。

这很枯燥而机械,也需要付出大量的时间来做准备。有些人急于求成,拖延到最后才开始突击,还有的人坚持不到一半就放弃,这样自然不能得到他们想要的。

我一直把学习看作是一个持续的过程,也从不觉得学习会有一个时间断点。每一个阶段我都会给自己找一个新的方向,然后去探索,并一直保持好奇。

所以我总是尝试比别人多接触一些,尽量比同一个圈子的人多接触一个面。就像我大学的时候比英语专业的学生有法语优势,有比法语的学生多一些英语的技能。也就像我在学口译的时候,一边做全职学生,一边全职工作。

当你总给自己多找一个面的时候,你会看到更多。如果你接触更多,别人对你的期待就会更多,你了解的也自然会更多。于是在未来的有一天你也许会发现,这些都将成为你的财富,并在某一个阶段发挥它的作用。